为什么动画片火影忍者中角色的中文名字有的是音译有的不是

作者:原创时间:2022-06-18
文档

根据翻译版本有所侧重,宇智波鼬,港版译做内轮鼬太知。宇智波、鼬太知是音译,而内轮与鼬则是意译。旗木卡卡西是音译,意译是畑鹿惊。佩恩是音译。奇拉比是音译,意译是杀人蜂。通过中文名和港版以及原版的对比,大陆版本侧重的是一种老少皆宜并且适合原剧人物的翻译,而有些名字,不是音译的,则有着较深的日本本土文化,中文音译不太方便去表达。

显示全文
杂粮馒头有哪些品种 cpu的大小有什么作用 有哪些好用的拍照神器 广东路边的芒果可以吃吗 自由幻想手游如何出售自己暂时不用的道具 卫子夫的儿子是不是做了皇帝 染发后怎么护理保养 桦甸市美食 01molL的盐酸可保存多久 荔枝泡酒能放多久 怎样做油 湿地又成什么 工行信用卡邮寄要多久 为什么有些植物好像天生就是长着给生物吃的 怎样评价三国演义 打瓜怎么吃 公安局办案流程是怎样的 罗成减寿是什么意思 抛光砖规格尺寸有哪些 春花卷是什么 关于满天星个性签名 换新手机了照片怎么恢复 如何用高压锅做牛肉萝卜汤 孩子归女方离婚协议怎么写 空调出水口在哪里 小米粥加红糖的功效 低蛋白低盐的食物或家常菜有哪些 汽油的英文 法律是如何规定晚辈对长辈赡养 苹果手机怎么看过没过保修期 有关立场的名言 为什么纵欲过度后特别容易闹肚子 侧面没有圆孔的表带怎么拆 非晶体全是混合物吗有没有纯净物 厉害是什么意思 陈皮香鸭 生的燕麦片怎么煮好吃 基金理财怎么入门 黄玫瑰如何养殖 芜湖在哪里