汉语虽然丰富,但含有“红酒”二字的成语只有“灯红酒绿”这一个。
解释:意为灯光酒色红绿相映,令人目眩神迷。借以形容夜饮聚会的情景,多用于形容寻欢作乐的奢侈、糜烂、腐化生活,亦用于形容都市或娱乐场所夜晚的繁华景象。
出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三十三回:“玉生侧着头想了一会道‘灯红酒绿’好吗?”
近义词:花天酒地、穷奢极欲、醉生梦死、纸醉金迷。
反义词:艰苦朴素、节衣缩食、克勤克俭。