闷得蜜是形容男女青年谈恋爱,发音:mendermi,有句北京土话叫“闷得蜜”。这也是来源于满语。满族有一种乐器叫“莫克纳闷”,“得儿蜜”是拨动的意思,原话“莫克纳闷得蜜”,就是拨动琴弦,互诉衷肠的意思。闷得蜜演变成北京话后变得精简,加了俏皮的儿化音,就成了“闷得儿蜜”。闷得蜜是一句北方方言。