“呆在家”中的呆与“待在家”中的待区别:指代不同、性质不同。
一、指代不同
1、呆:傻;愚蠢;不灵活。
2、待:等待;停留。
二、性质不同
1、呆:本义:是傻,头脑迟钝;也指脸上表情死板。侧重于精神、意识上的停滞。
2、待:形声。从彳(chì),寺声。本义:等待,等候。侧重于身体、动作上的停留。
“待”字“是明清时期引申出“停留”的含义,而“呆”字直到现当代才出现“停留”的含义,所以追溯起来,“待”显得更稳妥一些。“呆”、“待”两字的混用情况是在新中国建立前后的现、当代文学作品中才出现的。因此,从字源看,表示“停留”意义,用“待”更合适一些。
简而言之,就是说“呆”比“待”晚几百年被赋予“停留”的含义,所以“待”资格更老一些。
这是台湾字典对“呆”字的释义,并没有“停留”的意思。因为历史原因,台湾没有经历中国大陆的汉语改革(比如汉字简化运动,这也就是为什么台湾现在还在使用繁体字),所以基本保留了古时的汉字释义。