1、“格格”原为满语的译音,译成汉语就是小姐、姐姐、姑娘之意。格格是清朝贵胄之家女儿以及皇帝和亲王妾室的称谓。皇帝的女儿封为公主,称固伦格格;亲王女儿封为郡主,称和硕格格;郡王女儿封为县主,贝勒女儿封郡君,都称多罗格格;贝子女儿称格格。
2、"阿哥"也是满语的译音,其意为哥哥,它有两个意思:一是清代满族宫廷称皇子,可按排行称阿哥,如大阿哥,二阿哥等;二是旗人的贵族称儿子。