中译英和英译中分别是哪些网站在线翻译的错误率低

作者:原创时间:2022-06-19
文档

Google 首次将神经网络技术,成功应用到翻译产品上,上线后使得翻译质量有了明显提升。但是媒体报道中的标题错误率降低 60%”,甚至某种语言是 85%”,事实上,微软、百度等大公司之前也在翻译产品中使用神经网络技术,但没有引起大的传播。陈智峰认为,规则的文本,比如医学论文,比如时事新闻,大家更注重信息的传达,在修辞方面或情感方面的传达可以弱化一些。机器翻译就能够很快地帮助你获得信息,这是机器翻译目前对人类的主要帮助。”

显示全文
网络用语钓鱼和鱼塘是啥意思 等速万向节有哪些 母线的作用是什么它是怎样分类的 卡西欧速度针干嘛用 金属单质有哪些 雅漾喷雾画完妆以后可以喷吗 PPT文件如何去除右上角的标识 怎么用PS把照片制作视频 刑事处罚主刑包括哪些 华为荣耀5截图是怎么弄的 焦点访谈举报有用吗 如何评价电影神女 设计电机有几个步骤 创造与魔法北境骨龙饲料怎么做 杏仁粉做面膜有危害吗 滥用职权罪可能免除刑处吗 搞笑担当是什么意思 什么叫建筑工程监理 谁知道水煮豆腐串怎么做 蝶芙兰银胖子孕妇可以用吗 威权主义国家的主要特征 沁水色号如何选择 正常利润是什么的一个组成部分 自己配音的软件叫什么 中华烟放三年还能抽吗 狗狗喝了百草枯 一个骑摩托车的人有啥意思 黑王尼德霍格怎么死的 方形小果型西瓜栽培如何选瓜装模 乳白胶刷墙对身体有害吗 运动健身后不能做的事情有哪些 精华露的正确使用方法lamer精华 阴阳师ssr荒御魂怎么搭配 使用权房如何变租赁人 颈椎大椎堵了怎么调理 临时备用医嘱 苹果5升级后卡怎么办 如何找老师要推荐信 宁夏大学是几本 番茄怎么采摘