今晚月色真美出自哪里

作者:原创时间:2022-06-24
文档

“今晚的月色真美”是出自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,当时是要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的“Iloveyou”翻译成日文。学生直译成“我爱你”,但夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当婉转含蓄。夏目漱石沉吟片刻,告诉学生,说“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就可以了。

显示全文
siri怎么重置主人声音 支付宝姓名不是本人怎么改 杨梅和黄瓜一起吃会怎么样 男士香水品牌排行榜 钓鱼用的红蚯蚓有毒吗 控油面膜每周几次 请问飞克手表怎么样好吗 邮政服务包括哪些 饥荒海难钓竿怎么用 量能组什么词 四化是哪四化 LOS亮红灯连不上网怎么办 公司的股份可以变更吗 一吕二赵三典韦谁说的 什么是贸易转移效果 邢台地区有什么白酒 次坞打面配的辣椒是怎么做的 结婚证照片提供衣服吗 威斯汀酒店是几星级 气垫原理 南京的旅游景点有哪些 豆腐是什么时候有的 手机怎么注销京东白条 怎么把手机qq资料卡的性别去掉 减震器坏了有什么症状 动词后接什么 男主角姓裴的现代言情小说书名 如何把一个人移出群聊 蚂蚁信用多少分正常 青亦的寓意 mdb数据库如何使用sql语句 三庭比例指的是什么 集体奋斗的经典语录 怎么调制韭菜盒子馅 王者荣耀后羿是谁配音的 王者荣耀孙尚香应该出什么装备 关于商品楼楼顶面积是公用的吗 人与自然环境的关系 哈士奇一个蓝眼一个黑眼好吗 上海的航空大学有哪些呢