出自《文心雕龙》翻译为夫桃李不言而成蹊,有实存也,真情实感没有一点,写的跟想的恰好相反,桃李从不自夸,人们自然会在树下踩出一条条小路,那是由于枝头有果实存在,男子树兰而不芳,无其情也,相传男子种出的兰花不能发出幽香,那是由于他们没有细腻的感情,像草木那样微小的事物,尚且要依赖感情依靠果实,何况文章,以抒情述志为本。