明月何皎皎翻译

作者:原创时间:2022-06-27
文档

明月何皎皎翻译:明月如此皎洁,照亮了我的床帏。我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊。客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家。一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢。伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。

原文如下:

明月何皎皎

明月何皎皎,照我罗床帏。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁?

引领还入房,泪下沾裳衣。

注释:

1、皎:本义是洁白明亮。

2、罗床帏:指用罗制成的床帐。

3、寐:入睡。

4、揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。

5、客:这里指诗人自己。

6、旋归:回归,归家。

7、彷徨:徘徊的意思。

8、告:把话说给别人听。

显示全文
山西传统民居的特点与风格 生日送老公微信祝福语 贴地板砖的专用工具 澳洲个人旅游签证需要什么条件 母亲节祝福个性签名 2022年农历六月十二宜穿丧服吗 2022年7月10日是穿丧服的黄道吉日吗 达于汉阴中的于的含义 中秋情人祝福语 温馨早上祝福问候语句 炉子没抽力怎么回事 2022年7月10日适合立墓碑吗 汕头的广场轮渡营业时间和费用 孕妇可以去庙会吗逛庙会需要注意什么 什么是诗歌的意境 在学习中找乐趣用什么成语形容 马油是万能的吗 去泰国什么情况下可以办落地签 圣诞节手抄报里面是写什么句子 撒拉族的传统节日有哪些 2022年七夕情人节幽默搞笑的短信祝福语 凌采狗粮怎么样 千与千寻讲的是什么意思 中秋情人祝福 朋友生日送花祝福语大全 盘点有关哈萨克族谚语 2022年7月10日做法事行吗 尿酸指数多少为高 火车为什么要临时停车 2022年平安夜祝福语家人 2022年7月10日适合下葬吗 2022年7月10日是下葬的黄道吉日吗 观第五泄记表达了什么感情 想关闭cookie如何设置 新加坡特产水果有什么饭后再来两盘 创新学分到底是个啥 企业过年祝福微信 2022年7月10日办丧事好吗 2022年7月10日适合办丧事吗 饭后抽烟的危害有多大